Psalm 69:35

SVDat Hem prijzen de hemel en de aarde, de zeeen, en al wat daarin wriemelt.
WLCיְֽ֭הַלְלוּהוּ שָׁמַ֣יִם וָאָ֑רֶץ יַ֝מִּ֗ים וְֽכָל־רֹמֵ֥שׂ בָּֽם׃
Trans.

yəhaləlûhû šāmayim wā’āreṣ yammîm wəḵāl-rōmēś bām:


ACלה  יהללוהו שמים וארץ    ימים וכל-רמש בם
ASVFor God will save Zion, and build the cities of Judah; And they shall abide there, and have it in possession.
BEFor God will be the saviour of Zion, and the builder of the towns of Judah; so that it may be their resting-place and heritage.
DarbyFor God will save Zion, and will build the cities of Judah; and they shall dwell there, and possess it:
ELB05Denn Gott wird Zion retten und die Städte Judas bauen; und sie werden daselbst wohnen und es besitzen.
LSGCar Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s'y établira, et l'on en prendra possession;
Sch(H69-36) Denn Gott wird Zion retten und die Städte Judas bauen, und man wird daselbst wohnen und sie besitzen;
WebFor God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel